韓国で就職、子育て、旅育からの、親子留学?

新卒でソウルで就職、一人旅後、中国で就職、現在またソウルで働きながら子育て中のアラフォー:ソウル在住日本人

預け荷物もセルフで!~インチョン空港

前回インチョン空港でできなかった

チェジュ航空のセルフチェックインですが、

あらかじめ、サイトできちんと旅券番号を入力したので

スムーズにできました!

(混雑してなかったからサポートのお姉さんがやってくれたけどw)

 

halftheworld.hatenablog.com

 

今回は、預け荷物もセルフでやることになりました。

こんな感じで

続きを読む

ゆずマッコリが旨いかどうか

明けましておめでとうございます。

年末、数日ほど実家に一時帰国していたので、ブログをお休みしていました。

 

今年は、毎日1記事は書きたいなあと思いながらも、

すでに3が日(苦笑)

 

韓国は、12月31日は、お昼には仕事が終わり

1月1日は祝日でお休みですが

1月2日から出勤し、保育園も始まりました

 

どこかで見ましたが

旧暦重視の国々では

1月1日は新年であって、正月ではない

 

確かに、韓国では正月というと、旧正月のほうが日本の正月っぽい雰囲気があるので、なるほど~と思いました。

 

さて、そんな年末年始ですが・・・

続きを読む

日本語マスターの韓国人の日本語を直したい

仕事で韓国人翻訳者のレビューをやることがあるんですが、本当はプルーフリーディングをやってからレビューをするほうがいいのでしょうが、そこをすっ飛ばして、レビューをやっています。

いや、ほとんど原文読んでない(苦笑)

(いや、レビューだから読まなくてもいいやん)

 

そんなときに、結局原文を読まないと前に進めないことが多々あります。

接続詞編

한편の訳し方

まず 한편

これって、大抵「一方」と訳されるんですが、

それでOKなのは技術文書や法律文書だけで、コレポン(レターやメール)では、

ほぼ使うことはありません。

一方を使うなら、前後の文章が比較対象されているとか、他方な文章が存在するわけですが、

ちょっと違う話題に移るときも、韓国は한편乱用します。

そういう時は、「なお」にしてほしい。

 

技術文書や裁判関係の文書だとしても、

文章構成に応じて、「また、さらに」に置き換えることもできるんですが、

6文くらいの文章で3個くらい「一方」がでてくるのは、胃もたれがします(苦笑)

上手いこと接続詞を駆使してもらいたい。

でも難しいんでしょうね・・だって直訳してなんぼの世界だから。

意訳したら責任取れないでしょ?みたいな。ねえ。

 

그런데の訳し方

これはまだ序の口で、

그런데=「ところで」オンリーと思っているようですが

違いますから!

 

「ところが」という逆説もあるので、要注意な接続詞

そもそも、「ところで」なんて接続詞って、あってもなくてもコレポン文章は通るんですよね。

重要なのは「ところが」で訳すとき!

 

「ところが」の意味合いの時は、がっつり「ところが、しかし」に直しますが、

「ところで」のときは、思い切って削除するときもあります(苦笑)

 

たとえ、もし+~なら・・

 

비록~~지만

만약~~지만

「たとえ~だが」と訳すのを見かけます。

「たとえ+~としても」「もし+~なら」の慣用句でないと、不自然なんですよね。

語尾編

であります。

これ、もう、安倍首相になった気分になる

 

技術や法律文書は「であり、」文がたくさんでてきます。

「~で、」と「であり、」を区別しなければいけない時があるようなので、この業界ではよくよく使います。が、それは「であり、」「である」文のときだけ。

 

コレポンで丁寧語を使おうとして「であります」ってしなくてもいいんだってば!

 

「であります」なんて、もともと長州薩摩から発生してるからか、山口出身の安倍さんは

ちょくちょく使いますけど。

文法としても間違いではないけど。

不自然極まりないのであります。

 

もう、たまるにたまって

「これ、安倍方言だから、「です」を使ってね」って公知しようかと思ってます。

その他

지시에 따라 ~하도록하겠습니다

「ご指示に従い、~致します。」って多々見かけるけど、

間違ってはいないんだけど、

「ご指示の通り、~~致します。」のほうが自然になる文章が多いのでありますw

文法編

ご参考ください

 

ご参照くださいと混ざるんでしょうね。

「参考する」ではなくて、「参考にする」なので、

参考にしてください→1歩すすめて、参考になさってください

があってるんだけど・・・・直りませんよね

 

技術文書や法律文書が専門になるので、どうしても固い言葉を使うようになるのは仕方がないことなんですが。

 

特に日本の判例や、法に関する文書などを読んでいると、「日常的に使わない」ような表現ばかりなので、あたかもそれが正しい日本語であるとばかりに、コレポン上で使われるんですよね。

 

間違ってはいないんです。

 

「ただ、その言い回し、古臭くて固い」だけなんです(苦笑)

 

判例などを訳す場合には、どうぞどうぞその言い回し使ってくださいといえますが、

ビジネスでやりとりするレターに、そこまで古臭い表現使わなくてもいいんですよね。

だって、相手の日本人もどんどん世代交代しているので。

 

以前日本で働いていたときも、韓国からのレターは「古臭い」「堅苦しい」日本語がツラツラ並べられていました。

 

さて、これの何が問題って。

プロ意識高い系の翻訳マスター韓国人に、「間違ってはいないけど、不自然」を

どう納得させるか

それが一番の悩みです(苦笑)

だって、私、日本語専門家でもないですからねえ。

 

15年前に朝鮮語を専攻しただけの人間ですから。

とはいえ、言語学も一応やりましたよ。

最初の一冊が、音声学から始まったんですが、

それをクリアした後、

生成文法に入って挫折しましたから。

シュウリョーー

チョムスキー?」私は「チャイコフスキーが好き」くらいのレベルですよ。

 

韓国で通訳翻訳大学院なんてでてる、業界10年、20年の上司や同僚には、

かないませんよ。

 

でも、直してやりたいわ~その日本語!

私の世代の日本語にwwww

 

ネイティブっぽい韓国語の表現200 ゆうきの「韓国語表現力向上委員会」発! [ 稲川右樹 ]

価格:1,944円
(2018/12/18 14:51時点)
感想(4件)

南青山の児童相談所問題は、韓国ではよくあること?!

こんな施設ができたら、時価がさがるから止めて

なんて、韓国では普通の光景だったので

日本の南ア問題をみていて、なるほど、興味深い。

 

私も、最近

近所で似たようなことがあったので、韓国の一例をあげてみます。

 

近所には国立大学病院が運営する市立病院があり

このあたりでは、どの患者も最終的にはここに運ばれるくらい大きな病院です。

 

2015年、MERSで大騒ぎになった韓国ですが

その時も、ソウルで感染患者受入れ病院が2つ選ばれて、対応していましたが、その1つがここです。

感染患者用の施設が他に比べて充実していたとも思いますが、そもそも医療陣が感染について、渉外的に世界で活動していたということもあります。

 

同病院の脳外科の教授が、カンボジアの病院の施設や、医療技術の発展に貢献して、カンボジアから勲章をもらったのですが、やはり「感染」に関する項目についても、先端技術を伝授したとか。

 

ちなみに、彼は私の執刀医で命の恩人なんですがね。←さらっという

 

そういう下地があったからこそ、MERSの緊急時にも対応できたんだと思います。

 

政府はMERS騒動の教訓を生かして韓国に、感染患者専門センターをたてる計画をたてました。

当然、ソウルで2ヶ所つくるうち、1ヶ所はこの病院に立てようという話になりました。

何せ基礎ができてますからね。それに国立運営市立病院という完全なる公共機関ですし。

 

さて、病院の目の前にある高級マンションの住民は

大反対!

 

表向きは「病院のすぐ横には大きな公園があり、福祉施設もある。子どもたちもたくさんいる場所。そんなところに感染患者がくるようなセンターって、『嫌悪施設』でしかない」なんて言ってます。

 

確かに、子育てしていて、とても住みやすい街というのはありますが。

(かといって、別に高級住宅街でもないし、どちらかといえば、従来安い区域だったのが、どんどん時価高騰してるだけの街)

 

まあ、公園の一部を破壊して・・となると、それもどうかなと思いました。

 

が・・・

 

ただ、今公園の地下は、その地下鉄の駅必要?と思えるような「新鉄道」を轢いているんですよね。

新しくできる駅が既存にある駅と徒歩10分の位置(要る?)

病院の向こう側は、古い町並みを開発地区にして、大型マンション団地を作る計画にあります。

 

住民の本心なんて

「センターができたら時価がさがるけど、地下鉄の駅ができるのは公園を縮小させても時価が保たれる。」

という一本でしょうね。

 

なんだかきれいごとを並べて

マンションのあちこちに「センター建設反対!」の垂れ幕をぶらさげています。

 

結局、この話は延期になり、垂れ幕も姿を消しました。

ただ、今後どうなるかわかりません。

MERS騒動は、まだ記憶に新しい3年前のことですが。そんなに時価が大事なのかなと。

 

(家持じゃないから、わからないのかもしれませんが)

 

私だったら、自分が感染したときに、すぐに対応できる病院が近くにあるって

逆にありがたい気もするのですが。

 

実は、この感染専門センターはソウル以外にも建設の予定が立てられていますが、

やはり住民の賛成を得られないとか。

 

詳しい計画、設定、癒着があるとか、忖度だとかなどなど。

反対の理由が他にもあるかもしれませんが、

正直なところ、詳しくはわかりませんのでなんともいえません。

(反対派もそうじゃない?)

 

そもそも根底には「時価が下がるからやめて」というのが共通して、日本以上に根強い韓国です。

 

にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ海外旅行へ
  にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ
 

 

 

永遠にこない更新日の免許証<追記アリ>

 

ある日、母が「(日本の)免許証の更新っていつ?」と、LINEしてきた

 

更新日は永遠にこないよ」と返信したところ

 

「はあ?」って返されたw

 

永遠にこない理由がこれ↓↓↓

 

f:id:koronawashibaken:20181220093924j:image

 

更新日 平成32

来年、平成31年をもって平成は終わります

もはや、平成32年なんてものは存在しないのです。

恐らく、多くの方々が永遠に来ない更新日の免許証をお持ちかと思います。

 

母にそれを教えると

そういえば、昔入ってた生命保険の満期が

昭和80年になってたわ(笑)

 

昭和80年!!!!

 

日本のお偉い様方

そろそろ未来日時の標記くらいは、西暦を使いませんか?

 

ちなみに余談ですが

私、この方

免許をとってから人生一度も

運転したことございません

ゴールド免許のペーパーです!

 

え?だったら、免許更新とかいる?

 

要ります!

役所の書類もらったり、

携帯つくったり

 

旅券もってウロウロ手続きにいくのも

大変なので!

写真付きマイナンバーカードつくってないし

 

免許証って便利!

 

韓国だと運転するため「だけ」に必要な免許証だろうけど

(本人確認は外国人証明カードがあるから)

 

それはそうと

免許の切替は

今が平成何年か計算してから行きましょうね。

 

<追記>

来年からは更新日は西暦になりそうです。

理由:外国人の免許証保持者が多くなったから。

 

にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ海外旅行へ
  にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ
 

オールカラー普通免許〈まるで本試験!〉問題集 [ 長信一 ]

価格:572円
(2018/12/20 09:37時点)
感想(3件)

ヨコミネ式保育園に通う「いとこ」との差

かの有名なヨコミネ式保育園に通っている甥っ子がいます。

(勤務先の付属保育園がヨコミネ式だった)

 逆立ち歩きしたり、跳び箱11段飛んだりする、あれです。

さらには、絶対音感を養うので

楽譜をみずに鍵盤ハーモニカで曲をすらすらひけちゃいます。

4,5歳で(苦笑)

古典文学を覚えたり、ひらがなは、まずはカタカナから書き始めて習得したり。

 

甥っ子の成長をみていると

英才教育だわ~っとぼーっとしてきます(苦笑)

 

韓国の幼稚園保育園も、劣らず英才教育ですが。

何だろう、何かがちがう。

 

まず運動量は韓国とは全然違う

(日本の園児の中でもダントツだろうけどw)

特にソウルは走り回れる運動場があまりなく、砂場なるものもあるところは少ないです。

だからか、公園は多い。室外授業は近所の公園なんてことが一般的です。

 

韓国の幼稚園保育園は、いろんな分野を広く浅く経験させている

逆にヨコミネはオールマイティに基礎能力を引き出している

 

良し悪しは個々にもよるので

賛否両論だとは思うんですがね。

 

確実に違う点は、英語や体育などなどの授業が

ヨコミネは保育料に含まれていますが、

韓国は特別活動料といって保育料とは別料金とられるとこかな(苦笑)

 

1人はすでに小学生になってしまいましたが

ヨコミネで身につけたことは

卒業後やはり能力が低下する(逆立ちとかできなくなる)らしくて

ヨコミネ卒は体操教室に通ったり、英語、スイミングなどなどの習い事で維持するようです。

漢検、英検も受けてたなあ

 

あと2人はまだ園児

日本の保育園で

どのレベルのことを教えてもらっているのか

この年で何ができるのか

というのを参考にできるのですが・・・

 

レベルが高すぎて参考にならない(苦笑)

 

少なくとも「運動」面は参考にできないので仕方がない

 

音楽は、鍵盤ハーモニカの演奏を見て

このレベルをするのか!日本の保育園は!と驚愕した

 

で、私も教えましたけどね(結果、ピアノ教室に通うw)

絶対音感訓練は家でもやってみたい←親の興味

 

方丈記をすらすら言ってたので

私も奥の細道でも一緒に覚えようとしていました

(私にできるのこれくらい)😭 

 

 

そもそもヨコミネ式って、その子のやる気を引き出して伸ばすことが重要

私自身がヨコミネ先生じゃなああああい!

「やる気を引き出す」プロな保育士さんがやってること、家でやれとか結構無理だろ~

 

こんなの教えられへんわ

と妹(甥っ子のママ)にいうと

 

でも

うちの子(甥っ子)は、日本語韓国語両方できんよ

という、励ましのお言葉

 

確かに、バイリンガルという一つの特技があるにはあるのかもしれない

 

結果

 

とりあえず、あれこれさせてはみるけど

好きなことをドンドンできる環境をつくってあければいいかな。

 

別に逆立ちできなくても

(といいつつ、去年やめたバレエをまた始めさせようかとしている親w)

ピアノがすらすらひけなくても

(ピアノ教室はよw)

 

ヨコミネでなく、教育にゆる~い幼稚園に通ってた姪っ子小学3年生は

日本の歴史を中学生並に知ってます。

歴史の本がめちゃくちゃ好きで、1人でブツブツ読んでいたら、こうなったそうです(苦笑)

 

彼女をみてると、やっぱり、好きなこと好きなだけやらせたくなります。

 

さて、そんな娘が今夢中になってるもの

 

この極寒(ソウルの冬はマイナス10度)の中

前の川辺で「バドミントンしたい!」です。

川辺は勘弁😭

 

せめて室内コートまで行くという、環境を整えたほうがよいのかしら。

【中古】DVDでわかるヨコミネ式子供が天才になる4つのスイッチ 読み書き計算体操音楽ヨコミネ式学習法を特別映像で解 /日本文芸社/横峯吉文 (単行本)

価格:1,773円
(2018/12/19 16:31時点)
感想(0件)

にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ海外旅行へ
  にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ
 

2019年1月7日から国際観光旅客税が始まります

来年1月7日からは日本を出国する際に

国際観光旅客税という税金(1000円)が没収されるそうですね

(最近知りました)

国際観光旅客税について|国税庁

 

発券日基準なので、

1月6日までの発券なら適用されないようです。

2,3月発の航空券を買うなら今しかありませんよ!

2月に訪韓しようとしてるばあば!早く!(苦笑)

 

都市空港はそもそも利用税をとられていたから、ふ~んという感じなんでしょうが

実家は地方空港なので、そもそも空港利用税たるものもありません。 

空港税には気をつけて! 

この空港利用税も、関空が消費税増税にまぎれて3000円に値上がっていましたね

 以前ロンドンヒースロー空港の利用税で2万円近くとられたときは、腰抜けました

 

ドイツInしてロンドンoutした自分を責めたい

空港税を軽くみていたバカな私を。

逆にしても構わない日程だったのに

(とはいえドイツも1万円・・・)

 

世界一空港利用税が高いだなんて、

発券する前にポップアップだして欲しいわ!注意喚起してぇぇ!

などとすぐに他人のせいにしておりますが

 良い子は、欧州周遊するときは、ロンドンInしてもOutは絶対他国にしましょうね

 で、 国際観光旅客税ってどうなん?

さて、地方空港で利用税などという税金すらとられていなかったので

地方万歳な庶民にとって

観光客税?

は?という感じです。

 

そもそも実家に「帰省」する往復なのに観光客税って(苦笑)

観光ちがいますし!←そこ?

 

なんなら利用税ってしてくれるほうが、仕方ないな~って思うんですが

←名称の問題?

 

10万円くらいする長距離運賃だと1000円?「ふ~ん」って

残念ながら、感覚麻痺して見逃します

 

日韓LCCだと1000円が命取りなんですよ!

500円でも安く行こうとしてる帰省に1000円って(驚愕)

 

国民からお金吸い取る気なら

庶民じゃなくて上級市民からとっていただきたいわ

ビジネス・ファーストクラスに乗るような

うちの還暦会長からとってくださいません?

 

 

 

にほんブログ村 旅行ブログ 子連れ海外旅行へ
  にほんブログ村 海外生活ブログ 韓国情報へ