以前、翻訳をベタ打ちでやってるスタッフについて書いたことがありましたが halftheworld.hatenablog.com 日韓・韓日翻訳って 法務、技術関連に限ると、今世紀の四半期頃(もう5,6年後)には仕事がなくなっている可能性があります。
引用をストックしました
引用するにはまずログインしてください
引用をストックできませんでした。再度お試しください
限定公開記事のため引用できません。